Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Je continue la traduction
Une heure après: nouveau code rajouté au précédent sur le dernier message de la page 1.
Une heure après: nouveau code rajouté au précédent sur le dernier message de la page 1.
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
cool! est-ce que tu penses qu'on pourrait l'exporter ensuite d'où elle vient, avec les sous-titres? (ça lui ferait une double visibilité, ici et sur Youtube)
- dave
- membre actif
- Messages : 540
- Enregistré le : 18 juil. 2005 20:21
- Localisation : Genève
- Contact :
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
sais pas trop, à priori je vois pas comment inclure les sous-titres sur youtube
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Je n'avais pas vu ta réponse, excuse... il n'y a pas un logiciel qui pourrait coller les sous-titres sur la vidéo pour qu'on puisse les exporter ensemble? Je vais chercher...
C'est l'heure de Burrascano à plus tard!
(suite plus tard: j'ai fait la transcription en anglais du passage avec le Dr B, je ferai la traduction et le sous-titrage correspondants demain, pour que personne d'autre ne se lance là-dedans, c'est long!)
C'est l'heure de Burrascano à plus tard!
(suite plus tard: j'ai fait la transcription en anglais du passage avec le Dr B, je ferai la traduction et le sous-titrage correspondants demain, pour que personne d'autre ne se lance là-dedans, c'est long!)
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Et un p'tit coup de Burrascano pour bien commencer la semaine! C'est parti!
Code : Tout sélectionner
voir ci-dessous
Modifié en dernier par Lulu le 20 mars 2008 21:34, modifié 2 fois.
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Dave, comme le code devient de plus en plus long, je me demandais... qu'est-ce qui t'arrange le plus? Que je le recopie depuis le début pour qu'il soit prêt à l'emploi, ou que je te mette juste le morceau que je viens de sous-titrer?
- dave
- membre actif
- Messages : 540
- Enregistré le : 18 juil. 2005 20:21
- Localisation : Genève
- Contact :
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
égal !
L'important est de toujours partir de fichier dans le premier message, parfois j'ai du corriger des balises manquantes (qui font planter le sous-titrage). Enfin sauf quand j'ai pas mis la dernière version...comme là.
L'important est de toujours partir de fichier dans le premier message, parfois j'ai du corriger des balises manquantes (qui font planter le sous-titrage). Enfin sauf quand j'ai pas mis la dernière version...comme là.
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Encore un chouia de Dr B en plus...
Code : Tout sélectionner
voir ci-dessous
Modifié en dernier par Lulu le 20 mars 2008 21:34, modifié 1 fois.
- aj
- membre actif
- Messages : 3920
- Enregistré le : 14 déc. 2007 22:03
- Localisation : près de carcassonne 11
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Waouh!!! Beau boulot! J'admire d'autant plus que j'en suis incapable...!
Bonne soirée,
Anne
Bonne soirée,
Anne
- dave
- membre actif
- Messages : 540
- Enregistré le : 18 juil. 2005 20:21
- Localisation : Genève
- Contact :
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
great, c'est online
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
Yeah! Thanks! J'espère boucler l'interview du Dr B ce week-end.
Re: "Lyme Disease: Medical Nightmare" part 1
C'est juste pour dire que depuis le début des vacances scolaires mon ADSL ne marche plus Je n'ai pas abandonné les traductions, mais travailler sur modem avec plusieurs fenêtres et de la vidéo ce n'est pas possible. Donc je reprendrai quand l'ADSL sera revenu